Difference between revisions of "Portal:GIFS/Social"

From Coastal Wiki
Jump to: navigation, search
Line 13: Line 13:
 
51.500764, 3.668483~ [[File:Capture.PNG|75px]] ''Fragment over de molen die in 1977 afbrandde''
 
51.500764, 3.668483~ [[File:Capture.PNG|75px]] ''Fragment over de molen die in 1977 afbrandde''
 
“Ik ben mevrouw de Nooijer.  Zeg maar Grie. Ik sta hier naar de molen te kijken en dacht ineens terug aan 1977.  Ik weet het nog als de dag van gisteren. Het was een sombere zomer met  weinig zon.  Het was nacht dus het moet al 24 juni zijn geweest. Ik hoorde een hoop herrie buiten en ik liep naar mijn slaapkamerraam, om te kijken wat er aan de hand was. Ik deed het raam open en mijn ogen begonnen meteen te tranen. Wat een stank!  “De molen staat in brand,” hoorde ik mensen op straat roepen. Ik deed snel wat kleding aan en rende naar buiten. Er stond veel volk te kijken en de brandweerlieden deden wat ze konden, maar er was geen redden meer aan. De korenmolen Nooit Gedacht uit 1737 brandde volledig af. De volgende morgen ging het in het hele dorp nergens anders over. “Hoe was de brand ontstaan?”  was een veel gehoorde vraag en de vrouwen zeiden: “Tis toch zonde, eej.”  “We kunnen toch zeker nie zonder meulen?” [[Fragment_over_de_molen_die_in_1977_afbrandde|read more.]]~~File:Audio.png;
 
“Ik ben mevrouw de Nooijer.  Zeg maar Grie. Ik sta hier naar de molen te kijken en dacht ineens terug aan 1977.  Ik weet het nog als de dag van gisteren. Het was een sombere zomer met  weinig zon.  Het was nacht dus het moet al 24 juni zijn geweest. Ik hoorde een hoop herrie buiten en ik liep naar mijn slaapkamerraam, om te kijken wat er aan de hand was. Ik deed het raam open en mijn ogen begonnen meteen te tranen. Wat een stank!  “De molen staat in brand,” hoorde ik mensen op straat roepen. Ik deed snel wat kleding aan en rende naar buiten. Er stond veel volk te kijken en de brandweerlieden deden wat ze konden, maar er was geen redden meer aan. De korenmolen Nooit Gedacht uit 1737 brandde volledig af. De volgende morgen ging het in het hele dorp nergens anders over. “Hoe was de brand ontstaan?”  was een veel gehoorde vraag en de vrouwen zeiden: “Tis toch zonde, eej.”  “We kunnen toch zeker nie zonder meulen?” [[Fragment_over_de_molen_die_in_1977_afbrandde|read more.]]~~File:Audio.png;
51.500249, 3.673890~ [[File:Hoogaars GIFS.jpg|100px|link=]] ''Langstraat''
+
51.500249, 3.673890~ [[File:Hoogaars GIFS.jpg|100px]] ''Langstraat''
 
"Ja ik ben een van de Ketterij. Dat heb je goed gezien. Iedereen die zo heet stamt af van Cornelis Jacobse die zijn naam veranderde in Van de Ketterij, een verwijzing naar de keterijen oftewel de zoutketenen. Maar daar was ik niet over aan het nadenken. Ik keek deze straat af en toen bedacht ik ineens: Wat is er in deze straat toch veel gebeurd. Alleen al op het stadhuis. Er is zoveel besproken en besloten voor het wel en wee van de burgers van Arnemuiden. De archieven zitten er vol van. In al die koopmanshuizen en herbergen die hier eens stonden  - en waarvan nog slechts een kelder rest - daar moet toch ook heel wat beklonken zijn.  De kleine arbeidershuisjes zijn later neergezet. Wat een zorgen en vreugden zijn er in deze straat beleefd. Als ik bedenk wie hier allemaal doorheen hebben gelopen: In de 16de eeuw kooplieden en zeemannen uit allerlei Europese landen, die in de herbergen aten en sliepen,  later vissersvrouwen in klederdracht met zware manden met vis en kleine kinderen aan hun rokken. Er waren vrolijke optochten met Sinterklaas en Koninginnedag. En hier liepen de vele bruidsparen die gingen trouwen in het Stadhuis. Hier zijn tijdens het inkopen doen heel wat dorpsroddels uitgewisseld. En dat gebeurt nog dagelijks.  [[Langstraat|read more.]]  
 
"Ja ik ben een van de Ketterij. Dat heb je goed gezien. Iedereen die zo heet stamt af van Cornelis Jacobse die zijn naam veranderde in Van de Ketterij, een verwijzing naar de keterijen oftewel de zoutketenen. Maar daar was ik niet over aan het nadenken. Ik keek deze straat af en toen bedacht ik ineens: Wat is er in deze straat toch veel gebeurd. Alleen al op het stadhuis. Er is zoveel besproken en besloten voor het wel en wee van de burgers van Arnemuiden. De archieven zitten er vol van. In al die koopmanshuizen en herbergen die hier eens stonden  - en waarvan nog slechts een kelder rest - daar moet toch ook heel wat beklonken zijn.  De kleine arbeidershuisjes zijn later neergezet. Wat een zorgen en vreugden zijn er in deze straat beleefd. Als ik bedenk wie hier allemaal doorheen hebben gelopen: In de 16de eeuw kooplieden en zeemannen uit allerlei Europese landen, die in de herbergen aten en sliepen,  later vissersvrouwen in klederdracht met zware manden met vis en kleine kinderen aan hun rokken. Er waren vrolijke optochten met Sinterklaas en Koninginnedag. En hier liepen de vele bruidsparen die gingen trouwen in het Stadhuis. Hier zijn tijdens het inkopen doen heel wat dorpsroddels uitgewisseld. En dat gebeurt nog dagelijks.  [[Langstraat|read more.]]  
 
~~File:Audio.png;
 
~~File:Audio.png;

Revision as of 11:39, 4 August 2014

Overview Background information Economics Education Fishing Past&Present Governance Socio - Cultural Tourism
Loading map...
Women and social cohesion in coastal communities (1-8)
Catching
Catching.png
This refers to the activity of fish or aquatic animal capture. The use of the term in this research does not involve farm fish. Only 2% of the female participants have fished on board of a boat. In all the cases this activity was encouraged and taught by their fathers. Trading
Trading.png
15% of the total interviewed women work in the commercialisation of fish contributing to the fishing industry through their participation in the fish trading activity, which involves: buying at the auction, transporting and distribution of fish, selling fish over the phone as well as at fishmongers - oftentimes their own. Processing
Processing.png
Fish processing involves gutting, boning, filleting, cooking and packing fish. 15% of women who were interviewed worked in processing plants. Tourism/Heritage
Tourism.png
The preservation of the fishing legacy in the towns is one of the greatest contributions of women to this sector. The 13% of the interviewed women who worked in that activity appeared to do so proudly in many cases voluntarily for the preservation of the fishing heritage amongst young people and tourists, thereby contributed to the cultural heritage of their towns and society.
Education
Education.png
Women are actively involved in the education of fishermen and communities. 15% of the women interviewed are related to transference of knowledge, skill or tradition of fishing. Policy
Policy.png
The support to the fishing industry received from women working in policy manifests in the highest percentage of the research on women in GIFS. 18% of the total women interviewed are involved in regulatory activities related to fishing. Administration/Management
Administration.png
Women working in the coordination of effort for businesses success and supportive institutions of the fishing industry. 13% of the women interviewed worked in the supervision or control of an activity in support of the fishermen interests. Household
Household.png
The carer work represents the traditional division of labor between man and women, it means that women are responsible for the children and home while the men are out at sea. 17% of the interviewed women contribute to the industry through her work in the household.
Arnemuiden case study 755426.png
Audiotour
Audio.png
On several places in the village of Arnemuiden audiopoints were placed providing more information about the village's past
Gifs.png